Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Perzisch - Translates-watermelon-happiness

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsTurksCatalaansJapansSpaansRussischEsperantoFransItaliaansBulgaarsRoemeensArabischPortugeesHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsVietnameesHindiGrieksServischChinees DeensLitouwsFinsHongaarsKroatischNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansThai
Aangevraagde vertalingen: UrduKoerdischIers

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titel
ترجمه-هندوانه-شادی
Vertaling
Perzisch

Vertaald door alireza
Doel-taal: Perzisch

کوکومیس واژه ای لاتین به معنی "هندوانه" می باشد، یک میوه گرد همانند زمین، پر از خاصیت و شادابی
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 23 januari 2008 10:37