Vertaling - Nederlands-Japans - anval is de beste verdedigingHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Samenleving/Mensen/Politici | anval is de beste verdediging | | Uitgangs-taal: Nederlands
anval is de beste verdediging |
|
| | VertalingJapans Vertaald door Nego | Doel-taal: Japans
攻撃ã¯æœ€è‰¯ã®é˜²å¾¡ã§ã‚ã‚‹
| Details voor de vertaling | kôgeki wa sairyô no bôgyo de aru
attack is the best defence |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 5 februari 2008 06:08
|