ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-日本語 - anval is de beste verdediging
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 社会 / 人々 / 政治
タイトル
anval is de beste verdediging
テキスト
Reyanna
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
anval is de beste verdediging
タイトル
攻撃ã‚最良ã®é˜²å¾¡
翻訳
日本語
Nego
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
攻撃ã¯æœ€è‰¯ã®é˜²å¾¡ã§ã‚ã‚‹
翻訳についてのコメント
kôgeki wa sairyô no bôgyo de aru
attack is the best defence
最終承認・編集者
IanMegill2
- 2008年 2月 5日 06:08