Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - informazione ad un'albergatore

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaansEngels

Categorie Informeel

Titel
informazione ad un'albergatore
Tekst
Opgestuurd door mojitougo
Uitgangs-taal: Italiaans

buona sera sono ugo,volevo sapere se avete un locale dove sia possibile lasciare i bagagli per la giornata di domani.Così da poter girare la città senza valigia in attesa del volo di rientro che è alle 20.Può indicare loro dove si trova?
Details voor de vertaling
spiegare ad un'albergatore di madrid se si può lasciare il bagaglio in hotel anche se la camera è già stata liberata.

Titel
Información....
Vertaling
Spaans

Vertaald door jcalles
Doel-taal: Spaans

Buenas Noches, soy Ugo. Quería saber si tienen algún sitio donde sea posible dejar el equipaje durante el día de mañana. Así podré visitar la ciudad sin equipaje, mientras espero el vuelo de regreso que es a las 20 horas. ¿Pueden decirme dónde es?


Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 25 augustus 2007 02:46