Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - informazione ad un'albergatore

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanjaEnglanti

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
informazione ad un'albergatore
Teksti
Lähettäjä mojitougo
Alkuperäinen kieli: Italia

buona sera sono ugo,volevo sapere se avete un locale dove sia possibile lasciare i bagagli per la giornata di domani.Così da poter girare la città senza valigia in attesa del volo di rientro che è alle 20.Può indicare loro dove si trova?
Huomioita käännöksestä
spiegare ad un'albergatore di madrid se si può lasciare il bagaglio in hotel anche se la camera è già stata liberata.

Otsikko
Información....
Käännös
Espanja

Kääntäjä jcalles
Kohdekieli: Espanja

Buenas Noches, soy Ugo. Quería saber si tienen algún sitio donde sea posible dejar el equipaje durante el día de mañana. Así podré visitar la ciudad sin equipaje, mientras espero el vuelo de regreso que es a las 20 horas. ¿Pueden decirme dónde es?


Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 25 Elokuu 2007 02:46