| |
| |
| |
| |
93 Uitgangs-taal Bana Matkovica U sklopu crkve je i porodiÄna grobnica dunavskog bana Matkovića, zvonik iz doba kneza MiloÅ¡a i njegov Äardak. Gemaakte vertalingen Ban Matkovic | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
9 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Ano Lectivo Ano Lectivo witam bardzo bym prosil o przetlumaczenie tego wyrażenie ponieważ nie mam ani słownika portugalskiego ani nigdzie w internecie nie moge znalezc takiego slownika online Gemaakte vertalingen rok szkolny | |
| |
10 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" chicos wapos chicos wapos Please help... i send it but i dont see it in the translacion place
wysłałam to jusz wczesniej ale chyba nie doszło:) Gemaakte vertalingen beautiful boys piękni chłopcy | |
| |
307 Uitgangs-taal Min tysta älskling. Min tysta älskling.
Min tysta älskling. Du säger inte ett ord, ändå kan du tala så vackert. Inte ett ljud kommer från din mun, ändå har du ett så flytande språk. Du kan inte höra då jag ropar på dig, ändå kan du komma om jag nämner ditt namn. Du lever i en värld av tystnad, du är döv. Du talar med dina händer, du hör med dina ögon. Jag älskar dig, du är min tysta älskling. Kanske är lite övertydlig nedan men ja det vill jag vara.
Tysta: Personen är tyst, tystnad eller något liknande det. Flytande: levande, stort språk. Nämner: säger, uttalar Tystnad: utan ljud Döv: hör inte. Gemaakte vertalingen Moje milczące kochanie. | |
| |
| |