Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
▪▪Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pabaigti vertimai
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 31001 - 31020 iš apie 105991
<<
Ankstesnis
•••••
1051
••••
1451
•••
1531
••
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
••
1571
•••
1651
••••
2051
•••••
4051
••••••
Sekantis
>>
1337
Originalo kalba
Her er litt god gammel Chinesisk visdom!
En eldre Chinesisk dame hadde to store krukker, begge hang på hver sin side av en stang, som hun bærte over nakken.
En av krukkene hadde en revne i seg, mens den andre krukken var perfekt og alltid leverte en full porsjon vann.
Etter en lang tur fra bekken til huset, var den lekke krukken bare halvfull.
I to år skjedde dette daglig, kvinnen bar hjem bare en og en halv krukke vann.
Selvfølgelig, den perfekte krukken var stolt av sitt resultat.
Men, den stakkars lekke krukken var skamfull av sin egen prestasjon, og ulykkelig over at den bare kunne gjøre halvparten av hva den var laget for å gjøre.
Etter 2 år av hva den følte som en bitter feil, snakket den en dag til kvinnen nede ved bekken.
“Jeg skjemmes over meg selv, fordi revnen pÃ¥ min side gjør at vannet lekker ut hele veien tilbake til huset ditt.â€
Den gamle kvinnen smilte! “La du merke til at det er blomster pÃ¥ din side av stangen, men ingen pÃ¥ den andre siden?â€
“Det er fordi jeg alltid har visst om din lekasje, sÃ¥ jeg plantet frø pÃ¥ din side av stien, og hver dag nÃ¥r vi gÃ¥r tilbake, har du vannet dem.â€
“I to Ã¥r har jeg kunnet plukke disse nydelige blomstene for Ã¥ dekorere bordet.â€
Uten at du er akkurat slik du er, ville ikke disse skjønnhetene vært her for Ã¥ utsmykke huset.â€
Vi har alle vår egne unike feil…
Men det er revnene og feilene vi hver av oss har - som gjør våre liv sammen så interssant og givende.
Du skal ta enhver person for det den er og se etter det gode i dem.
Til alle mine venner.
Ha en fin dag.
Og husk å lukt på blomstene,
på din side av stien.
Pabaigti vertimai
Here is some good old Chinese wisdom.
255
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
As a whole, the biological evidence suggests that...
As a whole, the biological evidence suggests that humans have specialized capacities that give them an advantage in the use of language, but these aren't necessarily tied to language alone. Thus one might expect to find other species acquiring or using language, but not so sophisticated a language.
Pabaigti vertimai
bir bütün olarak, biyolojik kanıtlar gösteriyor ki....
212
Originalo kalba
This could be calculated f rom data provided by a...
This could be calculated f rom data provided by a CAD system by dividing the casting into segments and defîning the volume and surface area for the segment in question, then dividing the volume of the segment by 1/2 the surface area for that segment.
Basınçlı dökümle ilgili teknik bir yazıdan alıntıdır.
Pabaigti vertimai
bu hesabı parçalara ayırarak
239
Originalo kalba
SEVGİLİ ARKADAŞIM, SEN GİTTİĞİNDEN BERİ BURALAR...
Sevgili arkadaşım,
Sen gittiğinden beri buralar çok sıkıcı oldu.
Seni iyice özlemeye başladım.
Buralarda senin gibi hiç iyi arkadaş yok.
Seni çok arıyorum yerini kimse tutamıyor.
Yaz tatili olmasına bile sevinemedim çünkü burada
Sen yoktun tatil çabuk geçsin dilekleriyle görüşürüz.
Pabaigti vertimai
My dear friend, since you've been gone...
40
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.
Pabaigti vertimai
Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
70
Originalo kalba
du är världens bästa pappa o jag skulle aldrig...
du är världens bästa pappa o jag skulle aldrig vilja byta dig mot något i hela världen
Pabaigti vertimai
Eres el mejor papá del mundo...
221
Originalo kalba
I missed you yesterday...
I missed you yesterday. I just want to send you this because I am going to my sister now so I can not talk to you today and probably not tomorrow either, sorry about that. But I hope that you will send me something and that I will talk to you soon. Bye sweetie.
Pabaigti vertimai
Te extrañé ayer.
29
Originalo kalba
Homo sum, humani nihil a me alienum
Homo sum, humani nihil a me alienum
Pabaigti vertimai
Soy un hombre, y nada de lo humano me es ajeno.
187
Originalo kalba
SCRIBE
Si vous prononcez, par hasard, devant eux le nom de « SCRIBE » (prenons celui- là ), l’impression électrisante que leur causera ce nom peut, d’avance, être traduite par la série d’exclamation suivante (car tout le monde actuel connaît son SCRIBE)
Pabaigti vertimai
ESCRIBA
397
Originalo kalba
Egregio signore, ci dispiace molto per ciò che è...
Egregio signore,
ci dispiace molto per ciò che è successo alla merce che Vi abbiamo spedito venti giorni fa. La COMPAGNIA che si è occupata del trasporto, ci ha assicurato che pagherà tutti i danni che sono stati procurati alle merci, non appena presenteremo la nota spese.
Allo stesso tempo daremo disposizione per spedire di nuovo le merci da Voi restituiteci.
Vi preghiamo di scusarci per questo contrattempo e ci auguriamo che i nostri rapporti commerciali continuino.
Cordiali saluti.
COMPAGNIA si traduce in Sociedad.
E' un discorso formale.
Pabaigti vertimai
Estimado Señor
795
Originalo kalba
She fought the impulse to barricade...
She fought the impulse to barricade herself. Yard by yard, he neatly came on. Her heart beat to suffocation but she would not move. He drew nearer, his eyes upon her, expressionless, walking with jaunty steps on the piney ground. She clenched her hands at her sides and stood strongly… She woke and shook herself free of her dream. The dream, now induced into a subterranean course, had shown her clearly the face and person of E. Never, never, she reflected again—and this was strange—has she been able to summon Tom’s face. She could call to sight his walk, his manner of sitting, or turning, all characteristic of a man but disembodied, appearing as a walking, a sitting, a turning, a looking. … She looked at her servitude as if it was not hers, but another’s. He will go to his reward, if any, and –Good Lord—so shall I. But now, as she sat on the side of her bed, the car not an hour gone, the dream yet undreamed and unforgotten…
Este foarte important pentru mine. Mulţumesc mult în avans.:)
Pabaigti vertimai
Luptă împotriva impulsului de a se pune la adăpost...
Sueño casi real...
38
Originalo kalba
Eu amo-te muito M.! És a minha vida! B..
Eu amo-te muito M.!
És a minha vida!
B.N.
M = female
B.N. = male name
Pabaigti vertimai
Ti amo molto, M.!
Je t'aime beaucoup, M.!
¡Te amo mucho, M.!
I love you so much, M.!
Te amo valde, M.! Es mea vita! B.N.
139
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ñ Ð´Ð½Ñ‘Ð¼ Ð Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑка наша...Желаю вÑего...
Ñ Ð´Ð½Ñ‘Ð¼ Ð Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÑÑка наша...Желаю вÑего хорошего,ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ,любви...Много денег(ну денег много не бывает) но вÑÑ‘ равно... Будь вÑегда жизнерадоÑтной как ÑейчаÑ... целую
Pabaigti vertimai
doğum günün kutlu olsun
59
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
aquele que crê em mim também fará as obras que eu...
aquele que crê em mim também fará as obras que eu faço, e as fará maiores
Pabaigti vertimai
Celui qui croit en moi fera aussi les travaux que...
Anyone who believes in me...
225
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
The acquisition of competencies
The acquisition of competencies in the social and behavioral sciences (SBS) in undergraduate medical education, indeed throughout the long career in medicine, is a staged process that combines learning of several different types (cognitive, behavioral, and social).
Pabaigti vertimai
Yetkinliğin Kazanımı
22
Originalo kalba
Après le printemps vient l'été
Après le printemps vient l'été
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)
Pabaigti vertimai
După primăvară vine vara.
Ä°lkbahar
260
Originalo kalba
eren bir sabah, bir tıkırtıyla uyandı sesin...
eren bir sabah, bir tıkırtıyla uyandı sesin nereden geldiğini anlamdı sesi dinledi ses camdan geliyordu perdeyi açtı perdenin açılmasıyla bir kuş uçtu.eren bir kuş gördüğü için çok mutlu oldu.büyükşehirde kuş görmek çok zordu.ama onu kaçırdığı için çok üzüldü.hemen annesinin yanına gitti.kuşu annesine anlattı.
Pabaigti vertimai
One day, Eren woke up with a clatter,
402
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
e have not used SPC
, Fishbone or Pareto charts
before the study;
e be stable in terms of size (past and future);
e be stable in terms of bed occupancy (past and
future);
e be similar in focus, i.e. patient types/
treatments;
e be similar in design, e.g. bays and single-bedded
rooms;
e be able to provide WA-MRSA incidence data for
25 months before the start of the study;
e have a monthly WA-MRSA incidence average 1
as measured over the 12 months before the
start of the study
Pabaigti vertimai
e SPC kullanmamak (geçmişte)
299
Originalo kalba
It’s essential to provide ...
It’s essential to provide affordable housing in our communities. Equally important are planning for growth and protecting the environment. These central needs can, and do, operate in tandem. Find out how builders are working with community and national leaders to develop sound approaches to land development, wetland preservation, clean air, and more.
Pabaigti vertimai
.... saÄŸlamak temeldir
<<
Ankstesnis
•••••
1051
••••
1451
•••
1531
••
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
••
1571
•••
1651
••••
2051
•••••
4051
••••••
Sekantis
>>