Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - eren bir sabah, bir tıkırtıyla uyandı sesin...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
eren bir sabah, bir tıkırtıyla uyandı sesin...
Tekstas
Pateikta gmt
Originalo kalba: Turkų

eren bir sabah, bir tıkırtıyla uyandı sesin nereden geldiğini anlamdı sesi dinledi ses camdan geliyordu perdeyi açtı perdenin açılmasıyla bir kuş uçtu.eren bir kuş gördüğü için çok mutlu oldu.büyükşehirde kuş görmek çok zordu.ama onu kaçırdığı için çok üzüldü.hemen annesinin yanına gitti.kuşu annesine anlattı.

Pavadinimas
One day, Eren woke up with a clatter,
Vertimas
Anglų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

One day, Eren woke up with a clatter, he didn't understand where the sound was coming from. He listened to the sound, it was coming from the window, he opened the curtain. A bird flew away with the opening of the curtain. Eren became very happy as he had seen a bird. It was difficult to see a bird in a big city, but then he got very upset because he had missed it. He went to his mother's side immediately, he told his mother about the bird.
Validated by kafetzou - 28 vasaris 2009 00:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 vasaris 2009 06:10

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
cheesecake, please put a space after every punctuation mark in English.

Other corrections:
came from --> was coming from
flied --> flew
beside to his mother --> to his mother's side
He told about the bird to his mother --> He told his mother about the bird

27 vasaris 2009 23:00

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
OK it's done. Thanks