Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 33481 - 33500 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 1175 •••• 1575 ••• 1655 •• 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 •• 1695 ••• 1775 •••• 2175 ••••• 4175 ••••••Sekantis >>
11
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Never say die
Never say die

Pabaigti vertimai
Ivrito לעולם אל תכנע.
8
Originalo kalba
Anglų No regrets
No regrets
-with regrets I mean to "feel sorry" about something.
-Em português: Sem arrependimentos

Pabaigti vertimai
Lotynų Sine contritione
Kinų 毫無懊悔
Ivrito ללא חרטות
28
Originalo kalba
Ispanų los angeles vuelven rápido al cielo
los angeles vuelven rápido al cielo
hola,me gustaria que me traduzcan esta frase a hebreo es parte de un poema mio,gracias de antemano.

Pabaigti vertimai
Ivrito המלאכים חוזרים מהר לשמיים
Prancūzų Les anges retournent rapidement au ciel
73
Originalo kalba
Anglų Short message for the New Year
I wish you happy new year, hope this year will bring you health, happiness and luck. :)

Pabaigti vertimai
Danų kort hilsen til NytÃ¥r
44
Originalo kalba
Anglų You are a great teacher. I liked the song very much.
You are a great teacher. I liked the song very much.

Pabaigti vertimai
Turkų Sen iyi bir öğretmensin. Åžarkıyı çok beÄŸendim.
68
Originalo kalba
Turkų selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi?...
selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi? Türkiye hakkında ne düşünüyorsun?

Pabaigti vertimai
Serbų Zdravo. Kako si? Jesi li nekad bila u Turskoj?
Anglų Hi, how are you?
78
Originalo kalba
Kroatų Ove uzorke ponesite i poÅ¡aljite mi dobru ponudu...
Ove uzorke ponesite i pošaljite mi dobru ponudu za stroj koji ove profile može proizvoditi.

Pabaigti vertimai
Turkų Bu numuneleri götürün ve bu profilleri
42
Originalo kalba
Serbų Ne znam pitaj ih...mada i tvoj komentar je ono...
Ne znam pitaj ih...mada i tvoj komentar je ono...

Pabaigti vertimai
Turkų Bilmiyorum onlara sor... Ama senin yorumu da o...
289
Originalo kalba
Kroatų Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...
1- Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije nego sto vidim Dolores, prije nego li zagrlim Dolores, molim nalaznika da ovu kezetu preda Dolores.
2- Zao mi je onih murjaka, nadam se da su samo ranjeni, ali morao sam.
3- Pogled kojim su me gledali tipcevi stemeri nije mi pruzao izbora. Da je tipac trazio bilo sto, pristao bih.
Klavjem uygun olmadığı için herekeli kelimeleri işaretliyorum
1- sreCa, leDa,Sto
2- Zao
3- tipCevi, Stemeri, pruZao, traZio, Sto

Pabaigti vertimai
Turkų EÄŸer yine de bana uÄŸur sırtını çevirirse,
1006
Originalo kalba
Bosnių Djordje Balasevic
Štagod noæas da zapevam vuæiæe na sevdalinku...
Usnuo sam èobanicu uplakanu u šljiviku...
Grom udari... Planu seno... Rasturi se stado njeno...
Zaplete se dim na uvojku... Reèe da se zove Bosna... Èudno ime za devojku?

Nekom Drina teèe desno... Nekom Drina lijevo teèe...
Sve da teèe u dubinu... Na dve pole svet da seèe...
Znam tajni gaz, moje lane... Most se pruži gde ja stanem...
Sve da vuku me konji vrani... Nema meni jedne strane dok si ti na drugoj strani...

Osta ovaj stari kompas u grudima... A po polju nikli zabrani...
Crne senke što se gnezde u ljudima nadleæu me kao gavrani...
Nekada sam putovao po mjesecu... Kroz vilajet pun hajduèije...
A sada me oèi ljudske plaše više nego vuèije...

Stoputa su prijatelji u molitvi pomenuti...
Dal æe mi se radovati? Ili glavu okrenuti?
Šta slagati? Šta im kasti? Svet ne možeš pesmom spasti...
Njine brige me i noæas brinu
Dok se spremam na put kuæi... Na put kuæi...U tuðinu...

Svetom smo se rasipali ko ðerdani... Nosili nas nebom æilimi...
Da li su to stvarno bili bolji dani, ili smo to bolji bili mi?
Nekad smo se bratimili po pogledu... Sluteæi da isto sanjamo...
I bogu je prosto bilo krstimol' se ili klanjamo...

Pabaigti vertimai
Turkų Djordje Balasević
23
Originalo kalba
Rusų ne to devushka ne to jenshina
ne to devushka ne to jenshina

Pabaigti vertimai
Turkų ne o kadın ne o kız
55
Originalo kalba
Ispanų Hola mi rey espero estas bien me conecto como a...
Hola mi rey espero estas bien me conecto como a las ll del medio dia

Pabaigti vertimai
Turkų merhaba kralım umarım iyisindir gün öğlen 2 gibi..
317
Originalo kalba
Kurdų GULAMÄ°N
TÛ BIBUYİ DAYKA ŞÊRAN
TÛ BIBUYİ GÛLA KANİYAN
DAXWAZÄ°YAME XELAZBUNATE
TE ŞİN DAYE BI XWİNA ŞEHİDAN


GÛLAMIN GÛLAMIN GÛLAMIN
TÛ RIHANAMIN
DOZAMIN DOZATEYE
TÛ NEGRİ BESE GÛLAMIN

DUJMIN HATINE TE BIQETÄ°NE
BILA BIZANBIN EM NE TENêNE
GELLÊMIN RABU HEMU SER PİYA
EM JI BONATE TEV YEKÄ°TÄ°NÄ°

GÛLAMIN GÛLAMIN GÛLAMIN
TÛ RIHANAMIN
DOZAMIN DOZATEYE
TÛ NEGRİ BESE GULAMIN

Pabaigti vertimai
Turkų Gülüm
52
Originalo kalba
Italų VORREI ESSERE CON TE STA NOTTE. BUON ANNO FELICE...
VORREI ESSERE CON TE STA NOTTE. BUON ANNO FELICE AMOR MIO!!!!!!!!

Pabaigti vertimai
Turkų BU GECE SENÄ°NLE BÄ°RLÄ°KTE OLMAK Ä°STERÄ°M....
65
Originalo kalba
Serbų Vuce
Nadam se da je bilo po statutu

Vuce ,vuce,a zasto su ti oci krvavo crvene
Spırski yezik

Pabaigti vertimai
Turkų Kurt
44
Originalo kalba
Kroatų i ja Veko kazem machala...prevedi ...
i ja Veko kazem machala...prevedi mi ,sestro slatka

Pabaigti vertimai
Turkų Veko, ben de maÅŸallah diyorum...
13
Originalo kalba
Bulgarų искам да те видя
искам да те видя

Pabaigti vertimai
Turkų Seni görmek istiyorum.
22
Originalo kalba
Albanų ktu un e kom bo ket foto a?
ktu un e kom bo ket foto a?

Pabaigti vertimai
Serbų Jesam li ja napravio ovu sliku ovde?
<< Ankstesnis••••• 1175 •••• 1575 ••• 1655 •• 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 •• 1695 ••• 1775 •••• 2175 ••••• 4175 ••••••Sekantis >>