Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 33441 - 33460 iš apie 105991
<< Ankstesnis••••• 1173 •••• 1573 ••• 1653 •• 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 •• 1693 ••• 1773 •••• 2173 ••••• 4173 ••••••Sekantis >>
30
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) COMO FAÇO PRA CONQUISTAR SEU CORAÇÃO?
COMO FAÇO PRA CONQUISTAR SEU CORAÇÃO?

Pabaigti vertimai
Prancūzų QUE DOIS-JE FAIRE POUR CONQUERIR TON COEUR ?
256
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų Hi Ozan, how are you? I have seen the...
Hi Ozan,

how are you? I have seen the photos on your profile and you seem me a beautiful boy .. only a photo is a bit strange.. the one denominated Lugano.. who that girl is? What is she for you? one cousin of yours?

Now where are you ? I hope to meet you soon personally.

Kisses:)

Pabaigti vertimai
Turkų Ozan'a
316
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų Personne n’ose te le dire mais il faut que je...
Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants.

Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait.

Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance.

Ceci est la vérité et nous serons toujours là pour te soutenir.
(((Avant de commencer la traduction j'aimerai que quelqu un me traduise cette lettre. Je comprends la portée de cette lettre mais je ne cherche pas à blesser seulement à protéger les enfants (ils sont de ma famille par mariage) Il n 'y aura pas de bataille car il est tres compréhensif mais ne sait lire que le turc . Je vous remercie de votre aide....)))

Pabaigti vertimai
Turkų Kimse sana söylemeye cesaret etmiyor ...
160
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų You are so young patriot,you are so idealistic...
You are so young patriot,you are so idealistic.You must live-you deserve it.You have so much to do in your life...What am I talking about?I need to know,that you are safe,that you are alive

Pabaigti vertimai
Turkų Çok genç
69
Originalo kalba
Anglų children and teacher
how the teacher feels about a child affects how the teacher acts toward the child.
çocuk ve öğretmen ilişkisi hakkında bir metinden alıntı cümledir

Pabaigti vertimai
Turkų Çocuklar ve öğretmen
243
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų I don't be angry without reasons. Do ...
I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

Pabaigti vertimai
Turkų Ben nedensiz sinirlenmem.
208
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.

Pabaigti vertimai
Turkų 15 Haziran 1995 THE ADVENTURE DERGÄ°SÄ° - Yılın daÄŸcısı -
Turkų Ben Nevis Dağı
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų I want to hold your hand
I want to hold your hand

Pabaigti vertimai
Turkų Elini tutmak istiyorum.
52
Originalo kalba
Anglų The desire for optimality (perfection) is...
The desire for optimality (perfection) is inherent for humans.

Pabaigti vertimai
Turkų En iyilik (mükemmeliyet) arzusu insanın doÄŸasında vardır
59
Originalo kalba
Anglų tuhaf bir cümle
don't know who to trust no suprise; everyone feels so far away from me

Pabaigti vertimai
Turkų Kime güveneceÄŸimi bilmiyorum
17
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Lotynų ira furor brevis est
ira furor brevis est

Pabaigti vertimai
Danų vreden er et kort vanvid
103
Originalo kalba
Turkų merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaÅŸ...
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim

Pabaigti vertimai
Ispanų Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Anglų Hi, you don't know
157
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Makedonų Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...
Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25 april.bi dosla iako djoni nema da bide tamu.Vi ostavam vam se i ke cekam pak da me izvestite,pozdrav zaneta.
srekni praznici i srekna nova godina
britanski

Pabaigti vertimai
Anglų I agree with you and I'll come to you on the 25
28
Originalo kalba
Turkų ben sana aitim ve seninle mutluyum
ben sana aitim ve seninle mutluyum

Pabaigti vertimai
Anglų I am yours and I am happy with you.
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bulgarų krifta si mi tii....
krifta si mi tii.
lyubovta ne se deli...

Pabaigti vertimai
Turkų cavırısı
43
Originalo kalba
Lenkų WÅ‚aÅ›nie takie miejsce na ziemi jest moim...
Właśnie takie miejsce na ziemi jest moim marzeniem...
Sory if I mispelled. I do not know Polish.

Pabaigti vertimai
Anglų This is the place I have always dreamt of...
32
Originalo kalba
Ivrito שמי שני,אני רוצה לבקר בארצות הברית
שמי שני,אני רוצה לבקר בארצות הברית

Pabaigti vertimai
Anglų My name is.....
42
Originalo kalba
Italų tu devi ricordare sempre che sei l'unica donna...
tu devi ricordare sempre che sei l'unica donna per me

Pabaigti vertimai
Ispanų Tú debes recordar siempre que eres la única mujer...
257
Originalo kalba
Anglų My only one, I have this one life, and all I...
My only one,
I have this one life,
and all I want is to spend it with you...
I wish I could give this life away just to show you that I mean the things I say, but then I couldnt be there...so all I have is what you know, and what we got, the things we wish for together...
I love u...be my wife.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Mon seul et unique, j'ai cette vie et tout ce que je....
Turkų benim ol...
<< Ankstesnis••••• 1173 •••• 1573 ••• 1653 •• 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 •• 1693 ••• 1773 •••• 2173 ••••• 4173 ••••••Sekantis >>