Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 96901 - 96920 iš apie 105991
<< Ankstesnis•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Sekantis >>
145
Originalo kalba
Turkų Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Pabaigti vertimai
Anglų Did you break the heart of the girl who has written this poem?
68
Originalo kalba
Anglų 50 cent
Niggas screw they face up at me
On some real shit son, they don't want beef

Pabaigti vertimai
Italų 50 cent
37
Originalo kalba
Prancūzų en début d'après-midi la maman de marius et lui,
en début d'après-midi la maman de marius et lui,

Pabaigti vertimai
Katalonų A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i ell,
234
Originalo kalba
Lenkų O sobie...
O sobie... Uczciwa. Niespokojny duch, który potrafi się jednak zatrzymać. Jestem ciekawa ludzi i świata. Nie jestem doskonała. Staram się wiele zrozumieć. Nie jestem jednak w stanie wszystkiego zaakceptować. Ale i tak jestem niepoprawną optymistką:-)

Pabaigti vertimai
Italų Parlando di me...
Anglų Talking about me...
63
Originalo kalba
Italų Dubbi._
La prossima volta starò più attento.
L'anno scorso non sono andato al mare._

Pabaigti vertimai
Anglų Doubts
61
Originalo kalba
Lenkų Aer
Witaj moja kochana / Witaj mój kochany
said by man / said by woman

Pabaigti vertimai
Italų Aer
Anglų Aer
19
Originalo kalba
Olandų bijna één jaartje samen
bijna één jaartje samen

Pabaigti vertimai
Turkų yaklaşık bir yıldır birlikte
<< Ankstesnis•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Sekantis >>