Originalus tekstas - Anglų - pay or dieEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
 Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | Tekstas vertimui Pateikta 2008 | Originalo kalba: Anglų
pay or die | | <edit by="goncin" date="2007-12-27"> Changed source text from Polish (?!) to English, meaning only mode. "Ded" would be maybe "dead", but I'm not sure.
Original form before editing "Pay or ded". </edit> |
|
Patvirtino goncin - 27 gruodis 2007 15:38
Paskutinės žinutės | | | | | 27 gruodis 2007 14:47 | | | Couldn't it possibly be : pay or die ??? | | | 27 gruodis 2007 15:21 | | | I agree with Lili. It is pay or die. | | | 27 gruodis 2007 15:38 | | | Thank, folks!  |
|
|