Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Katalonų - Ricambio gli auguri per un sereno e felice 2008...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ricambio gli auguri per un sereno e felice 2008...
Tekstas
Pateikta
zola65
Originalo kalba: Italų
Ricambio gli auguri per un sereno e felice 2008 a te e a tutti gli amici dell'IPA Tarragona.
Con sincera amicizia Antonio
Pavadinimas
Reitero el desig d'un feliç i tranquil 2008...
Vertimas
Katalonų
Išvertė
ever
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų
Reitero el desig d'un feliç i tranquil 2008 per a tu i per a tots els amics de l'IPA Tarragona.
Amb sincera amistat, Antonio.
Validated by
Lila F.
- 17 sausis 2008 17:06