Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - Wow Algeria! Bravo to you and to your men to...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Wow Algeria! Bravo to you and to your men to...
Tekstas
Pateikta
alireza
Originalo kalba: Anglų
Wow Algeria! Bravo to you and to your men
to you and to your noble hero men
you put dust on your enemies if you wish to stand up;
but you never let the dust of dishonor to sit on your clothes
Pavadinimas
Häftigt Algeriet!
Vertimas
Švedų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Häftigt Algeriet! Bravo till er och till era män
till er och till era ädla heroiska män
ni strör damm över era fiender om ni önskar att stå upp;
men ni låter aldrig dammet av vanära sätta sig i era kläder
Validated by
Piagabriella
- 17 vasaris 2008 21:40