ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Wow Algeria! Bravo to you and to your men to...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
Wow Algeria! Bravo to you and to your men to...
テキスト
alireza
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Wow Algeria! Bravo to you and to your men
to you and to your noble hero men
you put dust on your enemies if you wish to stand up;
but you never let the dust of dishonor to sit on your clothes
タイトル
Häftigt Algeriet!
翻訳
スウェーデン語
pias
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Häftigt Algeriet! Bravo till er och till era män
till er och till era ädla heroiska män
ni strör damm över era fiender om ni önskar att stå upp;
men ni låter aldrig dammet av vanära sätta sig i era kläder
最終承認・編集者
Piagabriella
- 2008年 2月 17日 21:40