Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - Bébé Je Veut Tellement Pas Te Perdre, Tu Est...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bébé Je Veut Tellement Pas Te Perdre, Tu Est...
Tekstas vertimui
Pateikta
XxXCyndXxX
Originalo kalba: Prancūzų
Tu Est L'homme De Ma Vie, Je Ne Sais Pas Ce Que Je Ferais Sans Toi, Je Te Veut Près De Moi Toute Ma Vie.
1 balandis 2008 00:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 balandis 2008 11:28
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"tu
ES
l'homme de ma vie"...
"je ne te
VEUX
pas de mal..."
La prochaine fois que je vois un des textes que vous soumettez avec les mêmes fautes, je supprimerai votre demande de traduction