Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
Tekstas vertimui
Pateikta cassiamarusa
Originalo kalba: Anglų

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
Pastabos apie vertimą
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.
Patvirtino lilian canale - 8 balandis 2008 01:18