Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä cassiamarusa
Alkuperäinen kieli: Englanti

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
Huomioita käännöksestä
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 8 Huhtikuu 2008 01:18