Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Arabų - si la parole est d'argent le silence est d'or
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
si la parole est d'argent le silence est d'or
Tekstas
Pateikta
thomas1109
Originalo kalba: Prancūzų
si la parole est d'argent le silence est d'or
Pastabos apie vertimą
traduction arabe saoudien et standard
Pavadinimas
إذا كان الكلام من Ùضّة Ùإنّ السّكوت من ذهب
Vertimas
Arabų
Išvertė
marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
إذا كان الكلام من Ùضّة Ùإنّ السّكوت من ذهب
Pastabos apie vertimą
مثل عربي
Validated by
marhaban
- 25 balandis 2008 20:13