Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - If pain is freedom, then I'm totally free, man! Love is a lie!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųItalųIspanųPrancūzųVokiečių

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
If pain is freedom, then I'm totally free, man! Love is a lie!
Tekstas
Pateikta ssu0907
Originalo kalba: Anglų Išvertė kafetzou

If pain is freedom, then I'm totally free, man! Love is a lie!

Pavadinimas
Si la douleur est la liberté, alors je suis totalement libre! L’amour est un mensonge!
Vertimas
Prancūzų

Išvertė ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Si la douleur est la liberté, alors je suis totalement libre ! L’amour est un mensonge !
Validated by Botica - 28 balandis 2008 22:13