Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Turkų - Till alla föraldrar med barn pÃ¥ Prästkragen ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Till alla föraldrar med barn på Prästkragen ...
Tekstas
Pateikta
huzun
Originalo kalba: Švedų
Till alla föraldrar med barn på Prästkragen
Omsorg om det enskilda barnets välbefinnande, trygghet, utveckling och lärande, ska prägla verksamheten.
Pavadinimas
Prästkragen'de cocuklari olan butun ebeveynlere.
Vertimas
Turkų
Išvertė
muntesib
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Prästkragen'de çocukları olan bütün ebeveynlere
Birey olarak çocuğun bakım ve gözetimi, kendini iyi ve mutlu hissetmesi,güven,gelişim ve öğrenim, etkinlik alanı üzerinde derin etkiler bırakacaktır.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 28 spalis 2008 20:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 liepa 2008 20:48
arnavut
Žinučių kiekis: 1
isveççe türkçe çeviri yapamam bilmiyorum
4 liepa 2008 20:58
goncin
Žinučių kiekis: 3706
arnavut,
Messages addresses to the admins must be written in English, please.