Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-トルコ語 - Till alla föraldrar med barn pÃ¥ Prästkragen ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Till alla föraldrar med barn på Prästkragen ...
テキスト
huzun様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Till alla föraldrar med barn på Prästkragen

Omsorg om det enskilda barnets välbefinnande, trygghet, utveckling och lärande, ska prägla verksamheten.

タイトル
Prästkragen'de cocuklari olan butun ebeveynlere.
翻訳
トルコ語

muntesib様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Prästkragen'de çocukları olan bütün ebeveynlere

Birey olarak çocuğun bakım ve gözetimi, kendini iyi ve mutlu hissetmesi,güven,gelişim ve öğrenim, etkinlik alanı üzerinde derin etkiler bırakacaktır.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 28日 20:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 4日 20:48

arnavut
投稿数: 1
isveççe türkçe çeviri yapamam bilmiyorum

2008年 7月 4日 20:58

goncin
投稿数: 3706
arnavut,

Messages addresses to the admins must be written in English, please.