Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Turkki - Till alla föraldrar med barn pÃ¥ Prästkragen ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Till alla föraldrar med barn på Prästkragen ...
Teksti
Lähettäjä huzun
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Till alla föraldrar med barn på Prästkragen

Omsorg om det enskilda barnets välbefinnande, trygghet, utveckling och lärande, ska prägla verksamheten.

Otsikko
Prästkragen'de cocuklari olan butun ebeveynlere.
Käännös
Turkki

Kääntäjä muntesib
Kohdekieli: Turkki

Prästkragen'de çocukları olan bütün ebeveynlere

Birey olarak çocuğun bakım ve gözetimi, kendini iyi ve mutlu hissetmesi,güven,gelişim ve öğrenim, etkinlik alanı üzerinde derin etkiler bırakacaktır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 28 Lokakuu 2008 20:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Heinäkuu 2008 20:48

arnavut
Viestien lukumäärä: 1
isveççe türkçe çeviri yapamam bilmiyorum

4 Heinäkuu 2008 20:58

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
arnavut,

Messages addresses to the admins must be written in English, please.