Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - Deyilim ama 29 mayis, taseni karsilamaya geliçem...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Poilsis / Kelionės
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Deyilim ama 29 mayis, taseni karsilamaya geliçem...
Tekstas
Pateikta
bisceglia.francesco
Originalo kalba: Turkų
Deyilim ama 29 mayis, taseni karsilamaya geliçem gelmeden önçe bana haber ver tamam kendine iyibak özledim seni öptm...
Pavadinimas
il 29 di maggio verro' ad incontrarti ..
Vertimas
Italų
Išvertė
delvin
Kalba, į kurią verčiama: Italų
il 29 di maggio verro' ad incontrarti. prima di arrivare fammi sapere se va bene stai bene mi sei mancato un bacio...
Validated by
ali84
- 12 birželis 2008 14:40