Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Bulgarų - STATEMENT REGARDING WARANTIES I, the...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
STATEMENT REGARDING WARANTIES I, the...
Tekstas
Pateikta azitrad
Originalo kalba: Anglų

STATEMENT REGARDING WARANTIES

I, the undersigned, legal representative of (company name) having the registered office in (address) hereby state on my own responsibility that we are going the grant the following waranties for the project Project for Rehabilitation of Municipality Street Lighting / Lot 1 and Lot 2:

1. For the luminaries 12 years;
2. For the lamps 12 years;
3. For the rest of equipment and works 12 years.

Pavadinimas
ИЗЛОЖЕНИЕ ОТНОСНО ГАРАНЦИИТЕ
Vertimas
Bulgarų

Išvertė black_hunter
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Аз, долуподписаният/та, юридически представител на (име на компанията), която има регистриран офис на (адрес) обявявам, че ще дадем следните гаранции по проекта "Благоустройство на уличното осветление на общинската улица Lot1 и Lot2":
1. За осветителните тела - 12 години
2. За лампите -12 години
3. За останалата част от инсталацията и за работа - 12 години.
Validated by ViaLuminosa - 1 birželis 2008 10:04