Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Graikų - L'essentiel est invisible pour les yeux.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
L'essentiel est invisible pour les yeux.
Tekstas
Pateikta
Mayara Torres
Originalo kalba: Prancūzų
L'essentiel est invisible pour les yeux.
Pavadinimas
Η ουσία..
Vertimas
Graikų
Išvertė
sofibu
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Η ουσία είναι αόÏατη στα μάτια.
Validated by
Mideia
- 12 liepa 2008 22:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 liepa 2008 13:25
Mideia
Žinučių kiekis: 949
Bonjour! C'est essen
t
iel,ne c'est pas?
L'essentiel= l'essence?
CC:
Francky5591
12 liepa 2008 17:24
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Oui, merci Mideia, je corrige!
12 liepa 2008 22:11
Mideia
Žinučių kiekis: 949
CC:
Francky5591