Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Yunanca - L'essentiel est invisible pour les yeux.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
L'essentiel est invisible pour les yeux.
Metin
Öneri
Mayara Torres
Kaynak dil: Fransızca
L'essentiel est invisible pour les yeux.
Başlık
Η ουσία..
Tercüme
Yunanca
Çeviri
sofibu
Hedef dil: Yunanca
Η ουσία είναι αόÏατη στα μάτια.
En son
Mideia
tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2008 22:13
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Temmuz 2008 13:25
Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Bonjour! C'est essen
t
iel,ne c'est pas?
L'essentiel= l'essence?
CC:
Francky5591
12 Temmuz 2008 17:24
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Oui, merci Mideia, je corrige!
12 Temmuz 2008 22:11
Mideia
Mesaj Sayısı: 949
CC:
Francky5591