Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Anglų - ut nihil non iisdem verbis redderetur...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kultūra
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ut nihil non iisdem verbis redderetur...
Tekstas
Pateikta
claudia alverne
Originalo kalba: Lotynų
ut nihil non iisdem verbis redderetur auditum
Pastabos apie vertimą
citação do livro Naturalis historia de PlÃnio
Pavadinimas
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
Vertimas
Anglų
Išvertė
maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
Validated by
lilian canale
- 30 rugpjūtis 2008 13:25