ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-英語 - ut nihil non iisdem verbis redderetur...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ut nihil non iisdem verbis redderetur...
テキスト
claudia alverne
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
ut nihil non iisdem verbis redderetur auditum
翻訳についてのコメント
citação do livro Naturalis historia de PlÃnio
タイトル
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
翻訳
英語
maki_sindja
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
So that, nothing that has been heard can be retold in the same words.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 8月 30日 13:25