Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - if only everything could be different ...If...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
if only everything could be different ...If...
Tekstas
Pateikta sade17
Originalo kalba: Anglų

if only everything could be different...If conaitre in other circumstances

Pavadinimas
KeÅŸke...
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Keşke herşey farklı olsaydı, farklı koşullarda karşılaşılsaydı.
Validated by FIGEN KIRCI - 1 rugsėjis 2008 18:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 rugpjūtis 2008 21:07

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba merdoÄŸan bey,
ingilizce metindeki 'conaitre'yi anlamadım, 'encounter'ı anımsatıyor, çeviriye göre de o yakışıyor, ama emin olmak istedim çevirinizin altına yanlış yazıldığına dair bir not eklesek, ne dersiniz?

1 rugsėjis 2008 18:25

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Merhaba Fıgen Hanım
Yes it can be.
I used "encounter" for "conaitre"