Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - Darling
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Darling
Tekstas
Pateikta
MCKATTEN
Originalo kalba: Anglų Išvertė
goncin
My darling, I love you so much and I want to love you and to live with you until the end of my life. I love you.
Pavadinimas
Min älskling, jag älskar dig
Vertimas
Švedų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och leva med dig till slutet av mitt liv. Jag älskar dig.
Validated by
pias
- 29 rugsėjis 2008 17:23
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 rugsėjis 2008 17:36
pias
Žinučių kiekis: 8114
Originalöversättning:
"Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och liv med dig till slutet av min livet. Jag älskar dig."