Traduko - Angla-Sveda - DarlingNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla Tradukita per goncin
My darling, I love you so much and I want to love you and to live with you until the end of my life. I love you. |
|
| Min älskling, jag älskar dig | | Cel-lingvo: Sveda
Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och leva med dig till slutet av mitt liv. Jag älskar dig. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 29 Septembro 2008 17:23
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Septembro 2008 17:36 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Originalöversättning:
"Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och liv med dig till slutet av min livet. Jag älskar dig." |
|
|