Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Darling

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoItaliaAnglaSvedaGermana

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Darling
Teksto
Submetigx per MCKATTEN
Font-lingvo: Angla Tradukita per goncin

My darling, I love you so much and I want to love you and to live with you until the end of my life. I love you.

Titolo
Min älskling, jag älskar dig
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och leva med dig till slutet av mitt liv. Jag älskar dig.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 29 Septembro 2008 17:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Septembro 2008 17:36

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Originalöversättning:
"Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och liv med dig till slutet av min livet. Jag älskar dig."