Käännös - Englanti-Ruotsi - DarlingTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä goncin
My darling, I love you so much and I want to love you and to live with you until the end of my life. I love you. |
|
| Min älskling, jag älskar dig | | Kohdekieli: Ruotsi
Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och leva med dig till slutet av mitt liv. Jag älskar dig. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 29 Syyskuu 2008 17:23
Viimeinen viesti | | | | | 29 Syyskuu 2008 17:36 | | piasViestien lukumäärä: 8114 | Originalöversättning:
"Min älskling, jag älskar dig så mycket och jag vill älska och liv med dig till slutet av min livet. Jag älskar dig." |
|
|