Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Japonų - Translations - Voluntary administrators

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųOlandųPortugalų (Brazilija)PortugalųVokiečiųArabųItalųKatalonųRusųŠvedųJaponųRumunųIvritoBulgarųSupaprastinta kinųTurkųGraikųEsperantoSerbųLenkųDanųAlbanųSuomiųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųKurdųSlovakųAfrikansasHindiVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: Airių

Pavadinimas
Translations - Voluntary administrators
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Pavadinimas
翻訳-管理人ボランティア
Vertimas
Japonų

Išvertė churi
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

<b>よく考えずに正確でない翻訳</b>、例えば自動翻訳ツールを用いたものを投稿することは、<b>ポイントの対象とならない</b>だけでなく、このサイトのエキスパートや管理人である<b>ボランティア</b>の人々の <b>時間を無駄にし</b>、<b>自分のアカウントの閉鎖に至る恐れがある</b>ことを承知致します。
23 vasaris 2006 20:13