Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Translations - Voluntary administrators

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųOlandųPortugalų (Brazilija)PortugalųVokiečiųArabųItalųKatalonųRusųŠvedųJaponųRumunųIvritoBulgarųSupaprastinta kinųTurkųGraikųEsperantoSerbųLenkųDanųAlbanųSuomiųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųKurdųSlovakųAfrikansasHindiVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: Airių

Pavadinimas
Translations - Voluntary administrators
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Pavadinimas
Traduções</b>-<b>voluntários</b>-administradores
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė joner
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Estou ciente de que quando envio <b>traduções rápidas e incorretas</b>, como, por exemplo, aquelas fornecidas por ferramentas de tradução automática, <b>não obtenho nenhuma pontuação</b>, especialistas e administradores <b>voluntários</b> deste website <b>perdem seu tempo</b> e <b>minha conta poderá ser encerrada</b>.
Validated by thathavieira - 4 rugsėjis 2007 16:10