Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Italų - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Vokiečių
Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Pastabos apie vertimą
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Pavadinimas
Guarda bene...
Vertimas
Italų
Išvertė
kathyaigner
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Guarda bene. Ti piace qui? Se no, allora vai!
Si tratta del tuo futuro.
Validated by
Efylove
- 9 sausis 2009 08:48