Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Vokiečių - Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Tekstas vertimui
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Vokiečių
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Pastabos apie vertimą
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
16 spalis 2008 10:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 spalis 2008 22:31
tsch
Žinučių kiekis: 3
Человек не может быть проÑто добрым. Ðтого мало.
Человек должен еще уметь любить.
22 spalis 2008 22:35
tsch
Žinučių kiekis: 3
Человек не может быть проÑто добрым. Ðтого мало.
Человек должен еще уметь любить.
23 spalis 2008 00:38
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Tsch,
why did you call for an administrator?
Please post in English.
CC:
tsch