Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Anglų - Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPrancūzųIspanųAnglųRusųItalųKroatų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Vokiečių

Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Pastabos apie vertimą
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

Pavadinimas
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Vertimas
Anglų

Išvertė cacue23
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Validated by lilian canale - 20 spalis 2008 01:46