Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Німецька - Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Пояснення стосовно перекладу
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
16 Жовтня 2008 10:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Жовтня 2008 22:31
tsch
Кількість повідомлень: 3
Человек не может быть проÑто добрым. Ðтого мало.
Человек должен еще уметь любить.
22 Жовтня 2008 22:35
tsch
Кількість повідомлень: 3
Человек не может быть проÑто добрым. Ðтого мало.
Человек должен еще уметь любить.
23 Жовтня 2008 00:38
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Tsch,
why did you call for an administrator?
Please post in English.
CC:
tsch