Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - nasılsın, tüm gün boyunca neler yapıyorsun ve okul nasıl?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečiųPortugalųAnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
nasılsın, tüm gün boyunca neler yapıyorsun ve okul nasıl?
Tekstas
Pateikta anywhat00
Originalo kalba: Turkų

Merhaba,
nasılsın, tüm gün boyunca neler yapıyorsun ve okul nasıl? Umarım benim gibi iyi vakit geçiriyorsundur. Hâlâ cidden seni düşünüyorum; beraber iyi zaman geçirmiştik kısa süre olsa da, maalesef. Senden daha ne yeni haberler var?

Pavadinimas
Wie geht es Dir, was machst Du den ganzen Tag lang und was macht die Schule?
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Mukhi
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Hallo,

wie geht es Dir, was machst Du den ganzen Tag lang und was macht die Schule? Ich hoffe, Dir geht es wie mir gut. Ich denke wirklich immer noch an Dich, wir haben miteinander eine gute Zeit verbracht, auch wenn es leider kurz war. Was gibt es bei Dir noch Neues?
Validated by anywhat00 - 23 vasaris 2006 01:55