Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Arabų - "Winners are simply willing to do what losers...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
"Winners are simply willing to do what losers...
Tekstas
Pateikta
bershka
Originalo kalba: Anglų
"Winners are simply willing to do what losers won't"
Pastabos apie vertimą
standard arabian
Pavadinimas
Øكمة
Vertimas
Arabų
Išvertė
mail
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
ببساطة الرابØون يعملون مايعجز عنه الخاسرون
Validated by
NADJET20
- 13 sausis 2009 15:18
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 lapkritis 2008 20:28
fatima_k
Žinučių kiekis: 4
الناجØون/ الÙائزون ببساطة مستعدون ان ÙŠÙعل امورا الخاسرون غير مستعدون ان ÙŠÙعلوها
29 lapkritis 2008 20:29
fatima_k
Žinučių kiekis: 4
الناجØون/ الÙائزون ببساطة مستعدون ان ÙŠÙعل امورا الخاسرون غير مستعدون ان ÙŠÙعلوها