Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Anglų - Buna Fulda
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Buna Fulda
Tekstas
Pateikta
elenadnc
Originalo kalba: Rumunų
Îţi mulţumesc pentru amabilitatea ta,dar voi sta doar trei zile la Istanbul.Dacă voi avea ocazia te voi contacta.
Cu drag.
Elena
Pavadinimas
Hello Fulda
Vertimas
Anglų
Išvertė
MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Thank you for your kindness, but I’ll stay in Istanbul only for three days. I will contact you if I get the chance.
With love.
Elena
Validated by
lilian canale
- 19 gruodis 2008 12:45