Prevod - Rumunski-Engleski - Buna FuldaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail | | | Izvorni jezik: Rumunski
Îţi mulţumesc pentru amabilitatea ta,dar voi sta doar trei zile la Istanbul.Dacă voi avea ocazia te voi contacta.
Cu drag.
Elena |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Thank you for your kindness, but I’ll stay in Istanbul only for three days. I will contact you if I get the chance.
With love.
Elena
|
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 19 Decembar 2008 12:45
|