Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - So don't pay attention to the approval ratings...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSuomių

Kategorija Kalba - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
So don't pay attention to the approval ratings...
Tekstas vertimui
Pateikta itsatrap100
Originalo kalba: Anglų

So don't pay attention to the approval ratings that say 68% of Americans disapprove of the job this man is doing. I ask you this, does that not also logically mean that 68% approve of the job he's not doing? Think about it. I haven't.
Pastabos apie vertimą
Stephen Colbert's speech at the White House Correspondents' Dinner, 2006
Political and current events satire
28 gruodis 2008 09:26