Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Turkų - Vad sa dina kompisar om mig? Jag sÃ¥g att de...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Vad sa dina kompisar om mig? Jag såg att de...
Tekstas
Pateikta
tjadu
Originalo kalba: Švedų
Vad sa dina kompisar om mig? Jag såg att de skrev mitt namn i flera meningar. Då vi hade den där stora konversationen.
Pavadinimas
bilgi
Vertimas
Turkų
Išvertė
ebrucan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Arkadaşların benim hakkında ne dediler? O büyük konuşmayı yaptığımızda, birçok cümlede adımı yazdıklarını gördüm.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 18 sausis 2009 16:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 sausis 2009 15:24
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
dear lenab,
could you give me a bridge for this tiny one, please!? it seems like okay, but the grammer is not correct, so I can't validate it.
already thanks!
CC:
lenab