Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - At this moment I can afford to pay only 500 euros...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
At this moment I can afford to pay only 500 euros...
Tekstas
Pateikta vaevictis
Originalo kalba: Anglų

At this moment I can afford to pay only 600 dollars for the cat. I know this is not much, but for example, when she will be older, I could offer you a kitten from her in return. We are very interested in going to cat shows and promoting this wonderful breed.

Pavadinimas
600 долларов за кошку
Vertimas
Rusų

Išvertė Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

В настоящий момент я в состоянии уплатить только 600 долларов за кошку. Я знаю, что это не так много, но, к примеру, когда она станет постарше, я бы мог предложить Вам ее котенка в качестве оплаты. Мы очень заинтересованы в участии в кошачьих выставках и в продвижении этой чудесной породы.
Validated by RainnSaw - 31 sausis 2009 17:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2009 17:09

RainnSaw
Žinučių kiekis: 76
Guzel_R,
Ошибка небольшая есть...
"interested in going to cat shows"
"заинтересованы принимать участие в кошачьих выставках".


31 sausis 2009 17:15

Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
Спасибо за подсказку, я внесла изменения.