Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - At this moment I can afford to pay only 500 euros...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
At this moment I can afford to pay only 500 euros...
Teksti
Lähettäjä vaevictis
Alkuperäinen kieli: Englanti

At this moment I can afford to pay only 600 dollars for the cat. I know this is not much, but for example, when she will be older, I could offer you a kitten from her in return. We are very interested in going to cat shows and promoting this wonderful breed.

Otsikko
600 долларов за кошку
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Guzel_R
Kohdekieli: Venäjä

В настоящий момент я в состоянии уплатить только 600 долларов за кошку. Я знаю, что это не так много, но, к примеру, когда она станет постарше, я бы мог предложить Вам ее котенка в качестве оплаты. Мы очень заинтересованы в участии в кошачьих выставках и в продвижении этой чудесной породы.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 31 Tammikuu 2009 17:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Tammikuu 2009 17:09

RainnSaw
Viestien lukumäärä: 76
Guzel_R,
Ошибка небольшая есть...
"interested in going to cat shows"
"заинтересованы принимать участие в кошачьих выставках".


31 Tammikuu 2009 17:15

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
Спасибо за подсказку, я внесла изменения.