Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - I wish that a lot of things were different but...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I wish that a lot of things were different but...
Tekstas vertimui
Pateikta nezz
Originalo kalba: Anglų

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X
Patvirtino lilian canale - 23 vasaris 2009 12:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 vasaris 2009 07:42

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
should be edited

23 vasaris 2009 11:19

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks for the notification Miss, but here requester is not a native speaker, text is understandable and is submitted in "meaning only".