Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Bosnių - tatlim
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
tatlim
Tekstas
Pateikta
iloveu
Originalo kalba: Turkų Išvertė
aisi
Merhaba aşkım!
Sen beni aşık ettin, vücudum karıncalanıyor ve seninle olmadığım zaman seni çok özlüyorum.
Senden çok hoşlanıyorum ve tek isteğim seninle birlikte ve senin kollarında olmak.
kızından öpücükler.
Pavadinimas
slatkišu
Vertimas
Bosnių
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Zdravo ljubavi
Ja sam se zaljubila u tebe, tijelo mi trne i kad nisam s tobom Äeznem za tobom.
Mnogo mi se svidjaÅ¡ i jedina mi je želja da budem s tobom i u tvom naruÄju.
Poljupci od tvoje djevojke.
Validated by
lakil
- 25 kovas 2009 14:59