Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - I hope you are not planning to go to dinner with...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
I hope you are not planning to go to dinner with...
Tekstas
Pateikta
Sabri123
Originalo kalba: Anglų
I have seen so much rains, snows and storms but at the end I am still standing here.
Pastabos apie vertimą
From boy to a girl
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit> (03/18/francky)
Pavadinimas
He visto tanta lluvia, nieve y tormentas, pero al final sigo aquà en pie.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
guilon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
He visto tanta lluvia, nieve y tormentas, pero al final sigo aquà en pie.
Validated by
lilian canale
- 18 kovas 2009 15:29